Categoría: curiosidades

NOMBRES DE PRODUCTOS EN INGLÉS

¿Sabes lo que significan?
El mundo de la publicidad está abarrotado de productos con nombres en inglés, pero… ¿sabemos qué es lo que significan exactamente? Si te ha entrado la curiosidad, echa un ojo a nuestro artículo.

Beefeater
Esta conocida marca de ginebra siempre lleva representada en sus botellas la imagen de un guarda de la Torre de Londres. ¿Sabes por qué estos guardas reales reciben este nombre tan gracioso?
Beef: ternera
Eater: comedor 
Algunos aseguran que proviene del término francés “buffeiter”, guardas cuya función consistía en proteger la comida de los soberanos franceses.
Otros creen que esta palabra se comenzó a utilizar ya que estos guardianes eran retribuidos con salario en especie, concretamente de carne.

Vanish
¿Quién no ha visto este anuncio? En él podemos ver cómo una mancha incrustada en una camiseta desaparece totalmente al utilizar este jabón milagroso.
¿Cuál puede ser el significado de “vanish”? ¡Eso es! Lo podemos traducir por desparecer o esfumarse.Read More

DEL REVÉS

No sé si te habrás dado cuenta pero en inglés existen infinidad de formas para decir esta expresión y quizás para nosotros, los hispanohablantes, sea difícil saber qué decir en cada situación.

Por eso, nos ha parecido interesante reabrir nuestro blog, tras el parón del verano, con un post con estas expresiones:

INSIDE OUT

Significa “del revés” pero se refiere a cuando te pones una camiseta u otra prenda de ropa con la parte interna por fuera y la externa por dentro. Es decir, de adentro para afuera”.

Además de gracioso, que te pongas la ropa del revés también da buena suerte según los angloparlantes. Si te interesa este tema, haz clic en el siguiente enlace.

 

BACKWARDS – BACK TO FRONT

“Al revés” o “hacia atrás” son las maneras más comunes de traducir estas expresiones. Sin embargo, utilizamos esta expresión cuando nos ponemos lo que suele ir en la parte de delante hacia atrás  (como en la foto). Y aunque ahora parece ser una tendencia, no es lo habitual. Otra expresión que se utiliza es “the wrong way round”.

Podrás decir, por ejemplo “Is your shirt on backwards?” (USA), “He is wearing his cap back to front” (UK)  o  “Your pullover is on the wrong way round”.

 

Read More

¿Eres consciente de todo el inglés que sabes?

Hay mucha gente que asegura no tener ni idea de inglés y  esto no es del todo cierto. Si nos fijamos bien, veremos cómo hay gran cantidad de expresiones y palabras que utilizamos en el día a día y que hemos tomado prestadas de la lengua de Shakespeare. Aquí ponemos un ejemplo:

-Hola ¿quedamos para ver el partido de fútbol?

Ok aunque no me quedaré hasta tarde porque estoy k.o. ¿Va a venir Teresa?

-Sí, me ha hablado por el chat para confirmarlo.  Sé que entre vosotros hay feeling  y por eso la he invitado ¿Quedamos en el club de siempre a las 7?

-Vale. Intentaré ser puntual aunque a las 6 y media tengo una reunión con mi manager y puede que me retrase.

Como habréis comprobado, todas las palabras en negrita son anglicismos que utilizamos constantemente.Pero hay muchísimos más, por eso os  proponemos que echéis un ojo a este vídeo de youtube y penséis en todas aquellas palabras que provienen del inglés y que usamos día a día.  Y, por supuesto, queremos que las compartáis con nosotros en los comentarios.

https://www.youtube.com/watch?v=S8rCf1IGGpQ

Read More

Do you celebrate Valentine’s Day?

Aunque sabemos que no todo el mundo celebra el día de San Valentín (Valentine’s Day), hemos pensado que, como hoy es 14 de febrero,  nuestro post podría ir dedicado al vocabulario y expresiones útiles y típicas del día de los enamorados. Esperamos que os guste.

Valentine’s Gifts

Para sorprender a tu pareja, no hay nada mejor que hacerle un regalito. Aquí van algunas ideas: candies and chocolates (chucherías y bombones), a teddy bear (un osito de peluche),  jewellery (joyas), a bunch of red roses (un ramo de rosas rojas), perfumes and body care (perfumes y productos para el cuidado corporal), a poem (un poema), lingerie (lencería), a Valetine’s card (una tarjeta de San Valentín)…

Valentine’s day vocabulary

Si quieres hablar sobre este día, vas a necesitar familiarizarte con algunas expresiones y palabras  típicas para hablar sobre el amor.

Apelativos cariñosos: Baby, my darling, my love, dearest, sweetie, sweetheart, cutie pie…

Read More

FELIZ NAVIDAD: CHRISTMAS TIME

La navidad ya está aquí. Por eso, hemos pensado dedicar un post de nuestro blog para hablar sobre los dichos y expresiones que te vendrán de perlas si este año pasas estas fiestas en un país de habla inglesa.

Christmas comes but once a year

Si tú o tus familiares y amigos os sentís mal porque habéis comido o bebido demasiado, siempre os quedará el consuelo de saber que la Navidad sólo es una vez al año. Así que hay que disfrutarlas.

Don’t look a gift horse in the mouth 

Puedes utilizar esta expresión si hay alguien que no está muy conforme con el regalo que le ha traído Papá Noel. Veréis que es muy parecida a nuestro refrán “A caballo regalado no le mires el diente”.

To trim the tree

Este es el verbo que se utiliza en inglés para decorar el árbol de navidad con lazos (ribbons), luces, figuritas (ornaments) y espumillón (tinsel).

Read More

IDIOMS: Amplía tu vocabulario

IDIOMS

Muchos de vosotros sabréis que, cuando alcanzas un nivel más o menos aceptable en inglés, es necesario profundizar y aumentar el vocabulario. Es en este momento cuando nos damos cuenta de que los “idioms” juegan un papel importante en el idioma. Se usan frecuentemente en conversaciones diarias y conocer su significado hará que tu nivel despegue.

Estas expresiones idiomáticas son fundamentales en todos los idiomas y permiten mantener conversaciones más fluidas, sencillas y directas. Si lo piensas bien, te darás cuenta de que en tu idioma las usas constantemente. ¿Quién no ha usado expresiones como “a caballo regalado no le mires el diente”o “perro ladrador, poco mordedor? Ahora, comprenderás por qué resulta tan útil ir conociendo estas expresiones en inglés.

Por esa razón, hemos decidido que cada semana en nuestra academia tendremos un “idiom of the week” para que así nuestros alumnos vayan aprendiendo este tipo de expresiones y las puedan ir integrando en su discurso. Aquí os dejamos algunos de los idioms que trabajaremos a lo largo de este curso:

IDIOM MEANING
His head is in the clouds He is a daydreaming
I am on top of the world I am very happy
Do not let the cat out of the bag Do not tell the secret
He is a couch potato He watches to much TV
Hold your horses Be patient
They are in hot water They are in trouble
It is raining cats and dogs It is raining very hard
He is all tied up He is very busy
I am all ears I am listening carefully
We see eye to eye We agree
He is a big cheese He is a very important person
It costs an arm and a leg It is expensive
It is a piece of cake It is easy to do
I am green with envy I am very jealous
Stay on your toes Pay close attention

¿Conocías todos estos idioms? Esperamos que os sirvan de mucho y que los podáis utilizar. Os dejamos más abajo unos enlaces por si queréis seguir practicando:

https://www.phrases.org.uk/meanings/american-phrases-and-sayings.html

http://www.vocabulary.co.il/idioms/

http://www.idiomconnection.com/

http://www.learn-english-today.com/idioms/idioms_proverbs.html

 

 

 

 

 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies