Categoría: Reading



Today it is WORLD BOOK DAY and at INK Lingua we love reading. This is why we have prepared new things!

As we love reading, as I said, we thought about reading something TO YOU. Yeah, that’s right! A STORYTELLING. But since we have followers and students of all ages, we have tried to make two different books so everyone can enjoy reading with us.

Reading definitely can help us learn a foreign language, like English, so that we learn new vocabulary, structures, characters, culture and with an aloud reading we know how to pronounce.

World book day – are you ready?

For the little ones (kindergartens and first grades of EPO) we have set «THE VERY HUNGRY CATERPILLAR» by Eric Crane. This is a very famous story that kids may already know, but this is their opportunity to listen to it in a different way: English language.

«The Very Hungry Caterpillar» storytelling

But as you may have imagined this is not all at all! For older kids, teenagers and adults we have prepared a extremely different book. I imagine you have heard about «The Wonderful Wizard of Oz», by L. Frank Baum. Maybe you haven’t read it but I’m sure you have watched the movie, you know Dorothy and its shiny shoes and you would definitely follow the yellow brick road! So, what are we waiting for? This is «THE WONDERFUL WIZARD OF OZ»

Part I
Part II
Part III

Well I hope you enjoyed this new alternative to this year’s WORLD BOOK DAY, since we cannot go to a Book shop, to a book market or to a signing fair.

We love reading, and you? Please, write reading suggestions in the comments so we know a little more about literature and everything related to books and readings.



Hello everyone and welcome back to INK Lingua’s blog. Today we are going to explore Thanksgiving day, which took place last Thursday, so we can know a little bit more about it and its origin. Let’s go!

Most stories of Thanksgiving history start with the harvest celebration of the pilgrims and the Native Americans that took place in the autumn of 1621. Although they did have a three-day feast in celebration of a good harvest, and the local natives did participate, this “first thanksgiving” was not a holiday, simply a gathering. There is little evidence that this feast of thanks led directly to our modern Thanksgiving Day holiday. Thanksgiving can, however, be traced back to 1863 when Pres. Lincoln became the first president to proclaim Thanksgiving Day. The holiday has been a fixture of late November ever since.

Pilgrims and Indians

However, since most school children are taught that the first Thanksgiving was held in 1621 with the Pilgrims and Indians, let us take a closer look at just what took place leading up to that event, and then what happened in the centuries afterward that finally gave us our modern Thanksgiving.

The Pilgrims who sailed to this country aboard the Mayflower were originally members of the English Separatist Church (a Puritan sect). They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religious persecution. There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventually became disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking a better life, the Separatists negotiated with a London stock company to finance a pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflower were non-Separatists, but were hired to protect the company’s interests. Only about one-third of the original colonists were Separatists.

The Pilgrims set ground at Plymouth Rock on December 11, 1620. Their first winter was devastating. At the beginning of the following fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on the Mayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one. And the remaining colonists decided to celebrate with a feast – including 91 natives who had helped the Pilgrims survive their first year. It is believed that the Pilgrims would not have made it through the year without the help of the natives. The feast was more of a traditional English harvest festival than a true “thanksgiving” observance. It lasted three days.

More about the feast

Governor William Bradford sent “four men fowling” after wild ducks and geese. It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, it is certain that they had venison. The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.

Another modern staple at almost every Thanksgiving table is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included that treat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind. However, they did eat boiled pumpkin, and they produced a type of fried bread from their corn crop. There was also no milk, cider, potatoes, or butter. There was no domestic cattle for dairy products, and the newly-discovered potato was still considered by many Europeans to be poisonous. But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit, clams, venison, and plums.

This “thanksgiving” feast was not repeated the following year. Many years passed before the event was repeated. It wasn’t until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed. On June 20 of that year the governing council of Charlestown, Massachusetts, held a meeting to determine how best to express thanks for the good fortune that had seen their community securely established. By unanimous vote they instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29 as a day of thanksgiving. It is notable that this thanksgiving celebration probably did not include Native Americans, as the celebration was meant partly to be in recognition of the colonists’ recent victory over the “heathen natives”. By then, it had become apparent to the settlers that the natives were a hindrance to their quest for more land, so the goodwill they shared at the first feast had long been lost.

History Facts

A hundred years later, in October of 1777 all 13 colonies joined in a thanksgiving celebration. It also commemorated the patriotic victory over the British at Saratoga. But it was a one-time affair.

George Washington proclaimed a National Day of Thanksgiving in 1789, although some were opposed to it. There was discord among the colonies, many feeling the hardships of a few pilgrims did not warrant a national holiday. And later, President Thomas Jefferson opposed the idea of having a day of thanksgiving.

It was Sarah Josepha Hale, a magazine editor, whose efforts eventually led to what we recognize as Thanksgiving. Hale wrote many editorials championing her cause in her Boston Ladies’ Magazine, and later, in Godey’s Lady’s Book. Finally, after a 40-year campaign of writing editorials and letters to governors and presidents, Hale’s obsession became a reality when, in 1863, President Lincoln proclaimed the last Thursday in November as a national day of Thanksgiving.

Thanksgiving was proclaimed by every president after Lincoln. The date was changed a couple of times, most recently by Franklin Roosevelt, who set it up one week to the next-to-last Thursday in order to create a longer Christmas shopping season. Public uproar against this decision caused the president to move Thanksgiving back to its original date two years later. And in 1941, Thanksgiving was finally sanctioned by Congress as a legal holiday, as the fourth Thursday in November.

Do you want to know more about Thanksgiving? Please, check:


IDIOMS FOR AUTUMN: all the leaves are falling down

Welcome back, dear students! El BLOG de INK Lingua vuelve a sus andadas una vez más tras una breve pero necesaria pausa para recargar pilas y traeros nuevo contenido de calidad. Hoy os traemos una entrada sobre IDIOMS, expresiones y frases hechas en inglés. IDIOMS FOR AUTUMN!



Como os decíamos, en esta entrada vamos a conocer algunos de los idioms o expresiones más importantes de temática otoñal (autumn or fall). De esta manera, recopilamos aquí una lista de ellos con sus definiciones y ejemplos de uso.

Apple of (someone’s) eye

The person who is most loved or cherished by someone else; the person someone is most proud of.

Did he know he has 9 grandchildren!! And all of them are boys except for one. And his granddaughter is certainly the apple of his eye. He adores her.

The apple never falls far from the tree

Used when someone has characters or traits as his/her relatives or parents; when someone behaves just like his/her relatives or parents.

Laura is planning to go to medical school next fall. She says she wants to be a surgeon like her father and grandfather. I guess the apple never falls far from the tree.

To drive someone nuts

Making someone feel crazy; to exasperate someone; to make someone feel annoyed to distraction. (Similar expressions: to drive someone crazy, driving someone bonkers, to drive someone up a wall)

PLEASE turn down your music!!! I can’t think, I can’t study, I can’t do anything. You’re driving me nuts!

To turn over a new leaf

Beginning again; to start anew; reforming; refreshing.

I’m serious this time. I know I always say I’m going to quit smoking but I’m really serious. It’s time to turn over a new leaf. I just had my annual medical exam and it wasn’t good. It’s time to quit.

Save for a rainy day

To reserve something (usually money) for a future need. (Similar expressions: to put something away for a rainy day, to keep something for a rainy day)

I didn’t expect to receive this much for my annual bonus! I’m glad to have some extra money to save for a rainy day.

I just purchased a new board game for the kids. They’re going to love it! But I’m not going to give it to them yet. I saved it for a rainy day during the winter school break.

To feel/be under the weather

To feel ill; unwell.

I’m so sorry to cancel our lunch meeting but I’m feeling under the weather. I think it’s best if I go home to get some rest. I can’t afford to be sick this week!

To get wind of something

learning of or hearing about something; to learn about something secret; to hear a piece of information that was supposed to be a secret.

I just had a job interview with a new company! I’m so excited. But please don’t tell anyone yet. I don’t want my boss to get wind of the fact that I’m looking for a new job.

¡Pues esto ha sido todo por hoy! Esperamos que hayáis aprendido y conocido nuevas expresiones y que, por supuesto, las uséis en esta época del año tan propia. A nosotros nos encanta el otoño, digamos que: «we FALL for Autumn!», ¿y vosotros?

Como siempre os animamos a comentar con cualquier duda, pregunta o aportación. Nos encanta leeros y conocer más de vosotros. No olvidéis que estamos en varias redes sociales (Facebook, Twitter, Linkedin, Instagram, etc.) así como en nuestra página web:

Exámenes de Trinity: desvelamos el misterio

Esta semana muchos de nuestros alumnos han decidido presentarse a los exámenes de Trinity. Por eso en este post vamos a contaros un poco más acerca de ellos.

Los exámenes Trinity son pruebas que otorgan títulos oficiales de inglés reconocidos mundialmente mediante el Trinity College London, organismo fundado en 1877.

Ya son muchos los centros preparadores que están certificados como Centros Trinity. La titulación obtenida por este organismo, está reconocida por el sector educativo, universidades y empresas tanto a nivel nacional como internacional.

El Trinity London College acredita tu nivel de inglés con dos tipos de exámenes principales, los exámenes ISE y los exámenes GESE. Los exámenes Trinity están enfocados de una manera distinta a los de Cambridge o las EOI. Sus exámenes se basan en la parte oral, aunque según el título que escojamos, tendremos que examinarnos también de la parte escrita. Si buscáis solo obtener una titulación que avale vuestra competencia oral del inglés puede que os interese un título GESE. Estos se centran en la parte oral con un único examen.

En nuestro caso, nos interesan los ISE, que son exámenes más completos que certifican los niveles aceptados por el MCER. Son tan válidos como otros títulos como los de Cambridge, la Escuela Oficial u otras universidades.

¿En qué consisten sus pruebas?

Los exámenes ISE están muy enfocados al método comunicativo. Buscan la certificación del USO y buen manejo del inglés, dejando a la gramática en un plano más secundario.

Así, cada examen tiene dos partes: una relacionada con la habilidad escrita y otra con la oral. La parte de Reading&Writing siempre consta de 4 tareas: 2 lecturas, un escrito sobre la lectura y un escrito aparte. Por su parte, el bloque oral presenta diferencias entre los diferentes niveles. Como base, constan de tareas de expresión y comprensión oral, de duración variable, tal y como podemos observar en la tabla siguiente:

Puntos clave de los exámenes Trinity

  • Trinity ha estado proporcionando titulaciones oficiales de inglés en todo el mundo desde 1877
  • Los Exámenes de Trinity se centran en la evaluación de las habilidades y la eficacia con que pueden aplicar los candidatos aquello que han aprendido, no sólo en el conocimiento en si.
  • Cada año más de 700.000 candidatos en más de 60 países obtienen un título oficial de inglés Trinity. Y cada vez es más importante el nombre Trinity a nivel internacional.
  • Los Exámenes de Trinity están regulados por Ofqual (Oficina de Calificaciones y Reglamentos de Exámenes) y reconocidos internacionalmente.

Ventajas de los exámenes Trinity College London:

  • Trinity College London siempre se ha destacado por su innovación y su calidad. Sus exámenes de inglés están externamente equiparados con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas para acreditar su nivel internacionalmente y todos sus exámenes están plenamente acreditados .
  • Trinity es líder en España en los proyectos bilingües y en la certificación lingüística de los profesores bilingües.
  • El reconocimiento recibido por los certificados de Trinity es extenso entre las autoridades educativas, las universidades y las empresas a nivel nacional e internacional.
  • La asociación de testing ALTE ha otorgado recientemente a Trinity College London el máximo nivel que concede esta asociación, el Q Mark, que denota las más altas cotas académicas de los exámenes ISE, GESE y SEW.

Esperemos que esta entrada de blog os haya servido para conocer un poco más el funcionamiento de los exámenes del Trinity College. Son una opción más, y no poco relevante, para nuestro objetivo de certificar el conocimiento la lengua inglesa.

Asimismo, aprovechamos la ocasión para mandar muchos ánimos y suerte a nuestros queridos alumnos y alumnas que van a examinarse este fin de semana. Best of luck!

Phrasal verbs: don’t panic

Los famosos phrasal verbs o verbos con preposiciones son unas construcciones que hacen la vida más fácil a los angloparlantes y más difícil a los que no lo son. Los phrasal verbs consisten de un verbo seguido de un adverbio o de una preposición y suelen ser combinaciones de dos o tres palabras. La importancia de estos verbos compuestos radica en  su uso diario, en cada conversación informal y si no entendemos su lógica desde el principio, pueden llegar a convertirse, literalmente, en el dolor de cabeza de todo aprendiz de la lengua de Poe y de Dickens. 

Los phrasal verbs están presentes en las expresiones idiomáticas que se escuchan en los diálogos de tu serie o podcast favorito en inglés y su comprensión está directamente ligada a la situación en la que son usados. Aunque es muy probable que tengan un sinónimo “no phrasal”, en su gran mayoría,  son de uso formal o literario.

Por ejemplo, si al verbo “cut” le añadimos “up” u “off” o incluso “out” o “in”, su significado cambiará por completo. Expresiones como “she shut me up” o “he shut me out of the conversation”, “I’ll drop by later”, “the break up“, “the break down” o  “the break off” son muy comunes cuando hablamos en inglés. Los nativos ni siquiera piensan en ellos, pero para los que aprendemos inglés pueden ser un fastidio. Es fácil “to mess up” cuando usamos los phrasal verbs, así que presta atención.

¿Eso te sigue causando confusión? Veamos los diferentes tipos de phrasal verbsque hay para poder profundizar en su gramática y “let’s sort this out“, o sea, organicémonos:

Breve explicación de la gramática de los phrasal verbs

Existen dos grandes clasificaciones: intransitivos y transitivos, dependiendo de si requieren o no un objeto directo.

  • Los verbos intransitivos son aquellos que por si solos expresan una idea completa o una acción realizada y no hacen referencia a un sujeto, como por ejemplo, correr o nadar. Este tipo de verbos no requieren de un complemento directo y aunque se entienden y no hace falta explicar mucho más, hay que aprenderse lo que significa cada uno ya que a veces no está tan claro.
  • Los verbos transitivos son los que, por el contrario, necesitan un objeto para crear una expresión con sentido. Por ejemplo: yo compro “algo” o él vende “algo”.  No se puede decir simplemente yo vendo o compro, pues tus interlocutores siempre preguntarán por ese “algo” que vendes o que compras y que determinará la transitividad del verbo.

A su vez, los verbos transitivos se pueden dividir en dos subcategorías, por llamarlas de algún modo:

Verbos separables

Algunos phrasal verbs se pueden separar, puedes cambiar la posición del adverbio y no cambiará el significado, o como se suele decir, “el orden de los factores no altera el producto”.  Si lo que buscas es estar en silencio, puedes “turn the radio off” o “turn off the radio“. Si quieres invitar a tus amigos a cenar, puedes “set up the dining room” o “set the dining room up” con mantel, vajilla, cubiertos e incluso algunas velas. Con esta versión de los phrasal verbs te puedes relajar un poco y hacer las cosas a tu manera, total, NO HAY UNA SOLA FORMA correcta de usarlos.

Verbos inseparables

Algunos verbos son inseparables, siempre tienen que ir juntos y sus partículas no se pueden cambiar de sitio. Un buen ejemplo es “go over“, que significa revisar algo, mientras que “get over” es recuperarse de alguna pena o enfermedad. En este caso las partículas no se pueden cambiar de sitio. Por ejemplo, “you can take care of my daughter” pero no podrías decir “take of my daughter care”. Podrías decir “I ran into a friend yesterday” pero no “I ran a friend into”. Los verbos inseparables son esa clase de cosas que… bueno, se aprenden a raíz de escuchar a la gente decirlos y, lo siento, lo voy a decir, esta vez toca… estudiar.

Verbos de tres palabras

¿Qué sucede con los phrasal verbs de tres palabras? Existen y seguramente hayas escuchado algunos antes. Vamos a ver algunos ejemplos:

Mi madre “dropped out of school” (dejó la escuela o la universidad antes de graduarse) pero más tarde terminó sus estudios. Tuvimos que “cut down onexpenses” (reducir los gastos) después de que mis padres perdieran sus trabajos, ya que entonces no podíamos gastar tanto dinero. “I get along with my parents” (me llevo bien con mis padres). A veces hacemos pícnic con el resto de la familia “to catch up” (para ponernos al día). A mi tío le dijo el doctor que debía “cut down on sugar” (reducir el consumo de azúcar) pero “he makes up for it” (él lo compensa) montando en bici. Dice que los placeres son intercambiables, ¡si no puedes tener uno, elige otro!

Estos verbos de tres palabras son inseparables, siempre los verás unidos y seguidos de un objeto directo.

No te desanimes, los phrasal verbs no son tan difíciles como pensamos, en la mayoría de los casos el adverbio o la preposición adicionan cierta lógica a la frase. En otras palabras,  una de las funciones de la preposición, además de sacarnos algunas canas,  es aportar veracidad a las conversaciones y disipar dudas acerca de lo que se habla, pero lo mejor de todo, y aunque no lo creas, es facilitar su aprendizaje.

¡En el momento en que empieces a “look out for them” (buscarlos) te darás cuenta de que hay phrasal verbs por todas partes!

¿Cambridge o Trinity?: similitudes y diferencias

¿Aún no sabes a qué examen de inglés presentarte? INK Lingua te trae hoy una entrada en la que te contamos todas las similitudes y diferencias entre las pruebas organizadas por el Trinity College y Cambridge University. Entonces, ¿Cambridge o Trinity?


Lo primero que debéis saber es que existen diferentes acreditaciones oficiales de inglés (TOEFL, IELTS, etc.) pero Cambridge y Trinity son los únicos que no caducan. Esto nos parece fundamental.

Ambas acreditaciones son ideales para presentar nuestro CV en España, conseguir la titulación de Grado Universitario en España o trabajar en Reino Unido o Unión Europea, ya que ambas certifican el nivel de inglés de acuerdo al Marco Común Europeo de Referencia (MCER) para las Lenguas.

Aunque muchos crean lo contrario, ambos exámenes acreditan los mismos niveles del Marco Común Europeo de Referencia como mostramos en la siguiente tabla:

Imagen relacionada
Tabla de equivalencias MCER-Cambridge-Trinity

Sobre el MCER, aquí os dejamos un enlace del Instituto Cervantes, que ha traducido y resumido las competencias necesarias para cada nivel:


Como podemos imaginar, la diferencia entre ambos radica en los exámenes, las pruebas que integran y su forma de plantearlas.

El examen de Cambridge tiene un enfoque más académico, centrado fundamentalmente en gramática y vocabulario (el temido «Use of English») y consta de cuatro partes: Speaking, Listening, Writing y Reading. Es necesario aprobar el examen en conjunto y, en caso de suspender, hay que volver a hacerlo por completo.

El examen de Trinity tiene un enfoque más profesional y comunicativo, componiéndose de dos partes: Speaking-Listening y Writing-Reading. En este caso, se pueden aprobar las partes por separado, guardando la nota de cada parte aprobada para siguientes convocatorias en caso de suspenso.


Para los exámenes de Cambridge, el alumno realizará la prueba con dos examinadores, esto aporta más fiabilidad a los resultados. La principal pega es que realizas el examen hablando en pareja con otro alumno. Esto puede llevarte a despiste si la otra persona comete errores o puede intimidarte si ves que la otra persona tiene un dominio superior del oral. La prueba tiene una duración de 10 minutos y se divide en 4 partes:

  • La presentación personal de cada uno
  • Una situación simulacro
  • Descripción de una imagen
  • Tener una conversación con otra persona sobre una temática relacionada con la foto.

Sin embargo,  el examen Trinity se realiza individualmente. Tiene una duración de 10-25 minutos dependiendo el nivel y se exigirá al alumno que prepare antes del examen un tema determinado para exponer durante la prueba. Es decir, llevamos preparado de casa el tema del que vamos a hablar.


En Trinity va de la mano con el Speaking. En esta prueba el estudiante no tiene las preguntas sobre el audio escritas en el examen, es decir, tiene que tomar nota de bastante información mientras escucha el tema.

Por el contrario, en el Listening de Cambridge el alumno puede ojear las preguntas mientras se reproduce el examen .

Reading y Writing

Estas dos partes son muy similares tanto en Cambridge como en Trinity.

La parte de Reading and Writing de Trinity está formada por dos pruebas de comprensión lectora y un único writing, sobre un texto determinado de la parte del reading. El tipo de preguntas del reading es similar al de las de Cambridge, que expondremos ahora mismo.

Por contra, la de Cambridge se divide en varios ejercicios: tres readings y dos writings; que responden a los siguientes tipos de preguntas:

  • Ejercicio respuesta múltiple (multiple choice) donde el alumno tendrá que escoger una respuesta de entre 4 posibilidades. En total, 6 preguntas.
  • Ejercicio para rellenar huecos (gap fill) donde tendrá que situar de forma correcta 6 frases/párrafos.
  • Ejercicio de unión múltiple (multiple matching) donde habrá que relacionar las 10 cuestiones con los textos en las que estén presentes.
  • Una pregunta requerida que se basa en la composición de un texto, bien sea una redacción, email, informe, carta…; sobre un tema específico y que debe ser redactado en lenguaje formal.
  • Una pregunta optativa que trata de una redacción que sirva de respuesta a uno de los tres textos que facilitan.

Entonces: ¿Trinity o Cambridge?

Como habéis podido ver, ambas pruebas se diferencian en varios aspectos fundamentales: el enfoque y la estructura de la prueba.

Nuestra recomendación a la hora de elegir una u otra titulación es, en primer lugar, consultar con el tutor o profesor para que este dé su valoración acerca de tus puntos fuertes. En este sentido, si tu punto fuerte no son las pruebas gramaticales estrictas y sí lo es la aplicabilidad del idioma, te recomendamos optar por Trinity College. Sin embargo, si estás acostumbrado al modelo de examen tradicional del examen de Cambridge y no tienen ningún problema con los ejercicios de gramática explicita, ésta puede ser tu opción ideal.

En cualquier caso, es fundamental que entendáis que en ningún caso una certificación es mejor o más válida que la otra. Ambas son equivalentes, únicamente se diferencian en el enfoque y su estructura.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

Aviso de cookies